
BAAL
Baal
Bertolt Breht
PREVOD: Maja Matić
REDITELJ I SCENOGRAF: Diego De Brea
DRAMATURG: Kata Đarmati
Baal
Bertolt Breht
PREVOD: Maja Matić
REDITELJ I SCENOGRAF: Diego De Brea
DRAMATURG: Kata Đarmati
Bertolt Breht
PREVOD: Maja Matić
REDITELJ I SCENOGRAF: Diego De Brea
DRAMATURG: Kata Đarmati
KOSTIMOGRAF: Blagoj Micevski
KOMPOZITOR: Aleksandar Srebrić
IGRAJU:
Miloš Biković
Vanja Nenadić
Dunja Stojanović
Ivan Zablaćanski
Jana Milosavljević
Maja Ranđić
Miloš Petrović Trojpec
Milan Čučilović
Milan Zarić
Miodrag Radonjić
Stefan Radonjić
Premijera: 15.04.2021.
fotograf Dragana Udovičić
Cenjeni i višestruko nagrađivani slovenački reditelj Diego De Brea radi najzad u Beogradu. „Baal“ je prvi Brehtov celovečernji komad, napisao ga je kao dvadesetogodišnjak, na samom kraju Velikog rata, i u njemu se naziru elementi dramaturških tehnika njegovog „epskog teatra“. Neke muzičke sekvence Breht je sam komponovao. Beograd, inače, još pominje kultnu predstavu Eduarda Milera rađenu pre više od trideset godina.
„ Došao je da udahne. Da bi pronašao hrabrost za vatru duha i snagu srca između sumnje i pobožnosti. Došao je zauvek da uživa, barem sada i ovde. Traži onu nedostupnu zemlju u kojoj bi bolje živeo. Jer čovekova čežnja za srećom ne može biti ubijena i to je jedino što ga održava u životu i proganja ga celog života. Baal putuje prema svom neizbežnom samouništenju . Njegova želja da ispuni Nebo bez Boga prisiljava ga da prezire već opustošeni svet. Preokupiran je vrednostima, verom i ljubavlju , domovinom i zakonom. Počinje da se igra sa đavolovim repom. Baal i njegov ples izazivaju smrt.“
Bertolt Breht
Izvor: bdp.rs
Željeni događaj možete pronaći na našem novom sajtu, koji ima za cilj bolje korisničko iskustvo. Nadamo se da ćete u…
“Dejt” nova autorska avantura Sandre Silađev. Ovog puta Sandra Silađev je u ulozi sredovečne gospođe i samohrane majke Olivere Živković…
ulaznica(e) u korpi
ukupno:
Rok je istekao. Molimo, ponovo stavite stavke u korpu.